SWED
06
Fyra hundar som vägrade lämna sjukhuset i Stockholm – och natten som avslöjade vad sann kärlek egentligen är
En kall natt utanför ett sjukhus i Stockholm hände något som fick hela personalen att stanna upp och
Uncategorized
03
¿Doña Verónica, puedo pasar? – en el umbral del despacho de la directora de la fábrica se quedó parado uno de sus subdirectores.
¿Doña Beatriz, puedo pasar? en el umbral del despacho de la directora del complejo apareció uno de sus
Иврит
018
כשצדק הופך לפחות חשוב מלהישאר יחד
לינה עמדה בפתח הדלת ולא הצליחה להזיז את המבט. משהו בסצנה שלפניה היה כל כך לא צפוי, עד שהמוח שלה סירב
FIN
016
Een familie zonder schreeuwen… maar met een geheim dat Lina nooit had verwacht
Lina seisoi oviaukossa tavallista pidempään, kuin hän olisi astunut huoneeseen, joka ei kuulunut hänen
NL
06
Wanneer stilte luider blijkt dan gelijk hebben
Lina stond nog steeds in de deuropening, alsof haar voeten aan de vloer vastgenageld waren.
SWED
06
När tystnaden säger mer än orden
Lina stod i dörröppningen och kunde inte riktigt förstå vad hon såg. Luften i hallen var tung av något
FR
04
Le silence qui disait toute la vérité
Lina se tenait dans l’encadrement de la porte, immobile, comme si elle craignait que le moindre mouvement
DAT
010
Stilheden, der ændrede alt mellem os
Lina stod i døråbningen og havde et øjeblik fornemmelsen af, at hun var trådt ind i et fremmed liv.
PL
010
Cisza, która mówi więcej niż krzyk
Lidia stała w drzwiach i przez chwilę miała wrażenie, że patrzy nie na czyjś dom, ale na zupełnie inny
Uncategorized
02
Una boda que acabó convirtiéndose en el gran final
Dicen que una boda es el alba de una vida nueva, pero para Rodrigo fue más bien el ocaso de un espejismo